|
Condizioni generali Zamberlani
PRIVATO
Questo listino è destinato esclusivamente alla clientela privata. I prezzi si intendono IVA compresa. Le spese di fornitura saranno incluse dalla consegna di 36 bottiglie.
Per consegne inferiori, ci sarà da parte del cliente una partecipazione ai costi di CHF 15.-.
Pagamento della merce consegnata a 30 giorni dall`emissione della fattura.
I prezzi del nostro listino saranno soggetti durante l`anno a dei possibili cambiamenti.
I vini ritenuti guasti per problematiche varie, saranno sostituiti, oppure abbuonati con nota di accredito, previa nostra valutazione.
La merce rimarrà di nostra proprietà fino al totale saldo della fattura.
|
|
Geschäftskonditionen Zamberlani
PRIVAT
Die vorliegende Preisliste ist ausschliesslich für Privatkunden bestimmt. Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Bei Bestellungen ab 36 Flaschen werden keine Lieferkosten erhoben.
Für kleinere Lieferungen wird dem Kunde ein Kostenanteil von CHF 15.- verrechnet.
Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage ab Rechnungsdatum.
Die Preise unserer Liste können sich im Lauf des Jahres ändern.
Beanstandete Weine werden nach Begutachtung durch uns ersetzt oder gutgeschrieben.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
|
|
Conditions générales de Zamberlani
PRIVÉE
Cette liste des prix est destinée uniquement à la gastronomie. Les prix s’entendent avec TVA. Les frais de livraisons sont inclus dès 36 bouteilles par commande.
Pour toute livraisons inférieures, le client payrà une partecipation aù frais de CHF 15.-.
Le délai de payement est de 30 jours à partir de la date d’émission de la facture.
Les prix de notre liste peuvent être sujets à des changements durant l’année.
Les vins jugés endommagés pour différentes raisons seront remplacés ou portés à l’actif du client après notre jugement.
La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement total de la facture.
|